Quoi ?

Le Songe d’une nuit de mousson est une pièce de théâtre librement adaptée du Songe d’une nuit d’été de William Shakespeare. L'adaptation et la mise en scène est assurée par Thiane Khamvongsa. La pièce, d'une durée de 1h20, mêle théâtre et danse contemporaine, et est jouée par un collectif international d’artistes basés à Vientiane. La pièce est interprétée en trois langues : français, anglais et, pour la toute première fois, en laotien.

 

Pourquoi ?

Parce que l’esprit dérangé d’un metteur en scène a émis le pari fou de rendre hommage à William Shakespeare pour le 400ème anniversaire de sa mort en le faisant parler simultanément laotien, français et anglais. De plus, estimant que le théâtre est un art qui manque encore cruellement au Laos, le metteur en scène espère ainsi faire une modeste contribution au développement de la scène culturelle de Vientiane. L’idée étant aussi de faire découvrir l’œuvre de celui qui est considéré comme l’un des plus grands dramaturges et poètes du théâtre occidental à une nouvelle audience qui n’a jamais eu l’occasion de l’entendre dans sa langue d’origine.

 

Qui ?

Adaptation et mise en scène : Thiane Khamvongsa

Equipe du projet :

Acteurs et danseurs : Romain Arcizet (France), Agnès Couriol (France), Rachel Jolly (Australie), Mimee Keolouanglath (Laos), Thiane Khamvongsa (France),  Marine Lacroix (France), Mark Lavis (Australie), Elodie Lo-King-Fung (France), Kevyn McGraw (Canada), Aeksaluck Oudomsouk (Laos), Oula Pha Oudom (Laos), Thanutchit Pharnnavong (Laos) ; Scénographie et lumières : Marine Lacroix (France); Costumes : Elodie Lo-King-Fung (France); Chorégraphie : Ounla Pha Oudom (Laos) et collectif, Thiane Khamvongsa et Marine Lacroix (France) ; Musique originale : Hanna Lord (Australie) ; Sons et ingénierie musicale : Mark Wesley-Smith (Royaume-Unis)

 

Ou ?

Du 11 au 14 mai 2016

A l'Institut Français du Laos 

Avenue Lane Xang, Vientiane

Reservations : 020-54023919

Or https://www.facebook.com/amidmonsoonnightsdream/

 

Entrée libre sur réservation